Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
8 août 2008 5 08 /08 /août /2008 09:20
[유럽포커스] 파비앙 아담의 다큐 영화 5월 7일 파리 개봉
 
입력 :2008-04-22 09:53:00     |  정종엽 유럽통신원 e-mail
 
 
[프랑스 파리 = 정종엽 통신원] 기차를 타고 시베리아를 거쳐 부산까지 갈 수 있는 날이 언제 올 수 있을까? "꿈은 이루어진다"고 했었지만 여러 차례 시도된 한국으로의 기차 여행은 번번이 좌절되고 말았다. 하지만 그래도 다시 우리는 꿈꾼다.

이번에는 프랑스인과 한국인이 이 꿈을 꾸고 필름에 담아 보았다. 비록 중국에서 배편으로 인천으로 건너 가지만... 파비앙 아담(Fabien Adam)의 연출 및 편집으로 펼쳐지는 이 영화는 '다큐멘터리'와 '비디오 아트' 사이를 넘나들며 프랑스와 한국의 제2의 도시이자 항구 도시인 마르세이와 부산을 연결했다.


" 어디에 가나요(Where are you going ?)", " 부산에 가요. "로 요약되는 이 디지털 영화는 Art in'motion이 제작하여 배급하는 것으로, 2007년에 제작돼 파리에서 오는 5월 7일(수요일) 상영된다.

이 영화의 연출 및 편집을 맡은 파비앙 아담 씨에 따르면, 이 영화는 또한 한국과 프랑스라는 두 나라 문화의 만남이기도 하다. 마르세이 출신 아담과 부산 출신 김정은 씨는 2001년 이후 유럽에서 가장 긴 고속철도 종점이 된 마르세이, 2004년부터 프랑스 TGV가 한국에서 KTX로 운행을 시작하여 2시간 이내에 주파하는 종점이라는 점, 두 나라에서 공히 두번째 도시이자 항구도시라는 점, 바다와 산으로 둘러싸인 지리적 특성, 두 국가 내에서 남쪽에 위치하며, 경제와 문화 중심지라는 점, 부산에서의 국제 영화제 등 수없이 많은 공통점들에 대해 얘기를 나누면서 이 여행을 기획하게 되었다고 한다.

마르세이를 출발한 기차는 Genève (Suisse), Venise (Italie), Ljubljana (Slovénie), Zagreb (Croatie), Sarajevo (Bosnie-Herzegovine), Belgrade (Serbie), Bucarest (Roumanie), Kiev (Ukraine), Moscou / Novosibirsk / Irkoutsk (Russie), Oulan-Bator (Mongolie), Datong / Pékin / Quinangdao (Chine)에 이르고, 안타깝게도 황해를 배로 건너 서울에 도착하고 KTX를 타고 종점인 부산에 도착한다.

자세한 기사 링크 : 
http://www.dailyseop.com/section/article_view.aspx?at_id=79254#

http://euro-news.co.kr/news/viewbody.php?board=alaune&page=1&number=2948&genre=alaune0731 


AAFC가 다룬 보다 자세한 내용 (불어)
 http://amitiefrancecoree.over-blog.org/article-19433710.html, http://amitiefrancecoree.over-blog.org/article-18217053.html et http://aafc-bourgogne.over-blog.org/article-21249463.html), 


2008년  4월 16일 한 센 공간에서 또 2008년  5월 7일 듄 공간에서 조선 프랑스 친선협회는 남북 조선 철도 연결을 주제로 한 대담을 주최하였습니다. 이 대담은 "어디로 가시나요?"라는 파비앙 아담의 영화 시사회 후에 진행되었습니다. 듄 공간의 영화 시사회후에 디종에서 또 다른 대담이 있을 예정입니다. 날짜는 8월 23일 토요일이며 Trois coups 까페(
10, rue Condorcet) 입니다.

영화 사이트 링크: www.myspace.com/marseilletopusan

Partager cet article

Repost0

commentaires

프랑스 조선 친선 협회

  • : Association d'amitié franco-coréenne
  • Contact

번역하기

Google-Translate-Korean to French Google-Translate-Korean to Albanian Google-Translate-Korean to Arabic Google-Translate-Korean to Bulgarian Google-Translate-Korean to Chinese (Simplified) Google-Translate-French to Croatian Google-Translate-Korean to Czech Google-Translate-Korean to Danish Google-Translate-Korean to Dutch

Google-Translate-Korean to English Google-Translate-Korean to Estonian Google-Translate-Korean to Finnish Google-Translate-Korean to German Google-Translate-Korean to Greek Google-Translate-Korean to Hebrew Google-Translate-Korean to Hindi Google-Translate-Korean to Hungarian Google-Translate-Korean to Indonesian

Google-Translate-Korean to Italian Google-Translate-Korean to Japanese Google-Translate-Korean to Japanese Google-Translate-Korean to Lithuanian Google-Translate-Korean to Norwegian Google-Translate-Korean to Polish Google-Translate-Korean to Portuguese Google-Translate-Korean to Romanian Google-Translate-Korean to Russian

Google-Translate-Korean to Russian Google-Translate-Korean to Slovak Google-Translate-Korean to Slovene Google-Translate-Korean to Spanish Google-Translate-Korean to Swedish Google-Translate-Korean to Thai Google-Translate-Korean to Turkish Google-Translate-Korean to Ukrainian Google-Translate-Korean to Vietnamese 

검색

오늘의 방문객 수

outils webmaster
Locations of visitors to this page

Archives